题型:阅读理解 题类: 难易度:普通
吉林省白山市抚松县第一中学2024-2025学年高二上学期开学英语试题
Ramirez Castañeda, a Colombian biologist, spends her time in the Amazon studying how snakes eat poisonous frogs without getting ill. Although her findings come in many shapes and sizes, she and her colleagues have struggled to get their biological discoveries out to the wider scientific community. With Spanish as her mother tongue, her research had to be translated into English to be published. That wasn't always possible because of budget or time- and it means that some of her findings were never published.
" It's not that I'm a bad scientist," she says." It's just because of the language."
Castañeda is not alone. There is plenty of research in non- English- language papers that gets lost in translation, or is never translated. A research looked through more than 400, 000 peer- reviewed papers in 16 different languages and found 1,234 studies providing evidence on biodiversity conservation which, because they weren't in English, may have been overlooked. These included Japanese- language findings on the effectiveness of relocating the endangered Blakiston's fish owl, the largest owl species.
Some experts argue that for the sake of the bigger picture, scientific knowledge should converge(转换) into one common language. Science is very globalised and becoming more so, so the use of a global language is enormous for that.
Of course, scientists can work with an English partner, or use a translator- but this ultimately strengthens the cycle of dependency on the global north, leading to inequality in international influence. The specific meanings of words can also pose a problem in translation. For example, it is difficult to find in English one single word to describe forest snakes and frogs in the work Castafieda does with indigenous(土著的) communities in the Amazon.
" So we' re losing observations for science, too," says Castañeda." For me, it's not possible to just have everything translated into English. We need multilingual(多语种的) science, and we need people that feel comfortable doing science in their own languages. It could be possible to switch to a world where, say, Chinese, English and Spanish are the three languages of science, just as English, French and German were the languages of science in the 19th century."
试题篮