题型:阅读表达 题类: 难易度:普通
重庆市2024年中考英语第一次模拟考试试卷
There are some differences between American English and British English. Some differences are quite interesting.
When my friend Lily from London used the word "larder", I didn't know what it meant. Realizing I didn't follow her, she used another word. I finally knew she wanted to find something to keep some food. The next word came up when we were planning a lunch date. She jotted down the date and time in her diary, while I wrote it down on my calendar. If she called me on the phone, she would ring me up. But if the line was busy, she would say the line was engaged. She once told me a funny story about a pissed woman. I wondered what had made the lady angry. It turns out that pissed means drunk.
Most times, I could understand what Lily meant until last week I read a message written from Lily to me. I found out the British really like the letter"u"and have kept it in many words. However, we Americans have dropped it. Somewhere in our language history, we decided that "neighbor", "color" and "favorite" were just fine without "u" next to the "o".
Here is one more example. While I was in London for the first time last year, I lost my watch. When I asked my British friend what time it was, he said aloud as "a quarter to seven", which made me speechless and lost in thought. After a few seconds, I finally realized it was "six forty-five". Equally, 6:15 for us is translated as "six fifteen", while the British would say "a quarter past six". Although the differences between American and British English sometimes make me confused(困惑的), it's really fun to explore more of them from my own experience.
试题篮