题型:阅读理解 题类:常考题 难易度:普通
甘肃省兰州市联片办学2019-2020学年高二上学期英语期末考试试卷
Living on mountainous La Gomera, one of Spain's Canary Islands off West Africa, Juan Cabello takes pride in not using a mobile phone or the Internet to communicate. Like his father and grandfather, he uses Silbo Gomero, a language that is whistled (吹口哨), not spoken, and that can be heard more than two miles away.
"I use it for everything: to talk to my wife, to tell my kids something, to find a friend if we get lost in a crowd," Cabello says. "I also make a living from Silbo, performing daily exhibitions at a restaurant."
People throughout La Gomera are known to have used Silbo in the past as a way of communicating over long distances. A strong whistle saved farmers from walking over the hills to give messages or news to neighbors. Then came the phone. Nowadays, it's hard to know how many people still use Silbo. In 1999, it was introduced as a compulsory subject (必修学科) in La Gomera's primary schools, in an effort to prevent the language from going silent. Now 3,000 students are studying it, but only a few people are believed to be able to communicate fully in the whistling language.
"Silbo is said to be the most important cultural heritage (遗产) we have," said Moises Plasencia, the director of the Canary Islands'government's historical heritage department.
In fact, little is known about Silbo's origins. Silbo-like whistling has been found in parts of Greece, Turkey, China and Mexico, but none is as developed as Silbo Gomero. One study is looking for signs of Silbo in Venezuela, Cuba and Texas, all places to which Gomerans have gone in the past during hard economic times.
"Silbo has many historical and linguistic (语言学上的) values," Plasencia said. And, as Cabello explains, "It's good for just about anything except for romance: everyone on the island would hear what you're saying!"
试题篮