阅读下面文章,完成学习任务。一双新鞋
埃尔西•菲利普斯
①“您不喜欢我的新鞋吗?”丽贝卡边说边把一双华丽的高跟鞋放在我的膝上。“多好的皮质!真漂亮。”“才八十五美元!”“天哪!我一定是老啦,丽贝卡,买双鞋要花那么多钱吗?”
②“好啦,别睡着哦,奶奶,您的晚会就要开始了。”丽贝卡俯身吻了吻我的面颊,对我耳语,然后就溜出了房间。
③我凝视着餐桌上银杯里的黄玫瑰,那是庆祝我八十六岁生日的装饰。
④我抚摸着膝上的新鞋。每摸一下,就让思绪流走一次。我回忆起了很久以前的另一双鞋。当时我才三十九岁,那是1939年夏天的一个热浪灼人的下午,我站在自家的花园里。
⑤“太太,嘿,太太!”一个沙哑的声音唬了我一跳。我急忙转过身来,只见篱笆外面站着一个不足二十岁的年轻人,金黄色的头发乱蓬蓬的,衣服皱巴巴的满是灰尘。近年来,我常常看到一个个衣衫褴褛、满脸疲惫的男人从家门口经过,他们在四处流窜找活儿干。我那十七岁的儿子杰克也在外面的某个地方。
⑥“太太,我能喝口水吗?”“进院吧。”我对他喊道,又指了指挂在门外水龙头上的搪瓷缸子。他大口大口喝着,慢慢地咽着,然后把水撩到脸上,用双手捋了捋落满灰尘的头发和脖颈。“这样的感觉好极啦。”他说道。接着,他意识到了什么,有些不自然,看到阳光下的水桶以后突然紧张起来。
⑦“我能给您干点什么活儿吗?给园子除除草或者浇浇水什么的?”
⑧这算是什么园子!豆秧和西红柿在龟裂干硬的土地里挣扎着活下来,那片稀疏的草坪也不怎么样。我有什么活儿能让他干?房子需要刷一层油漆,可油漆要花钱买,而我身无分文。于是,我装模作样地环顾了一下四周,然后摇了摇头。
⑨看着他颓坐在草地上,双手抱着头,我能感觉到他身体的疲惫和内心的绝望。我知道他一定是饿了,我能给他些什么?冰箱里的那点食物少得可怜:一点牛奶,一节黄油面包,几片大红肠,可那是女儿爱丽丝的午餐呐。
⑩“来,到门廊里坐坐吧,不要站在日头底下。”我说道,“我给你弄点吃的。”
⑪我拿起刀,恶狠狠地切下一片面包,猛地拉开冰箱,取出牛奶,拧开一罐自制果酱的盖子。这狂乱的举动好像可以掩盖我内心的复杂。等我把食物端到门廊,我看见那个孩子在一个桶里洗他的衬衫呢。我向他招了招手,把那点食物放下,转身回了屋。
⑫纱门刺耳的开门声把我惊醒,我吓了一跳。
⑬“妈妈,您在哪里?”我发现爱丽丝正坐在餐桌前,垂头丧气的,头也耷拉着。
⑭“妈妈,埃克姆商店下星期要招工,”她抬起头来盯着我的脸说,“职业介绍所的人说,只有穿着得体的女孩才会被录用。”她褐色的眼睛在分辨我是不是听懂了她所说的话。“这意味着要有双袜子和一双体面的鞋,妈妈,可您看看我!”她把脚从脏兮兮的跑鞋里抽出来给我看。
⑮我本能地扫了一眼自己脚上已经穿旧了的毡拖鞋。家里没有一双鞋符合埃克姆商店的要求,也没有钱买新鞋。我为打发年幼的孩子去找工作而心痛,于是走到椅子后面拥抱她,安慰她。
⑯“亲爱的,我们还有一周时间来想办法,”我吻了吻她那带着阳光温暖的头发,“也许我们会因为什么事顺起来。”
⑰“您总是这么说,妈妈,可老是憧憬又有什么用?”
⑱直到准备简单的晚饭时,我才想起了那个小伙子。他已离开了,我真想在他离开之前吻他的额头,道一声:珍重,小伙子。
⑲烈日继续烘烤着大地,我每浇一缸水,心中都期盼着秧苗长大,开花结果。拿着可怜的缸子在浇水的时候,我祈祷杰克和爱丽丝能够找到工作。我为这块遭受打击的可怜的土地祈祷。
⑳一个星期后,我收到一个信封,上面没有写姓名和地址,里面只有一张棕色的纸片,上面写着:
㉑花园里的女士:您让我吃饱喝足了以后,我在货栈找到了一份工作。是您帮助了我,使我有了自尊,也使我在别人眼里有了尊严。现在,让我来帮助您。
㉒纸里夹着三张一美元的纸币。
㉓我盯着手里的钱,仿佛又看到了那个头发蓬乱,衬衫上满是灰尘的小伙子。我的双唇开始颤抖。“爱丽丝,亲爱的,请你快点。”我一边叫喊着一边冲进屋里,“马上去商店买一双新鞋,明早你将成为埃克姆商店最整洁的女店员!”
㉔“妈妈,醒了吗?生日晚宴就要开始了!”
㉕我睁开眼睛,看到自己被所爱的人团团围绕着。
㉖“您在给自己讲故事,是不是,妈妈?”爱丽丝戏谑道,“那一定是个快乐的故事,妈妈,您的脸上还带着笑呢。”
㉗“是一个美丽的故事。”
(选自《世界精品小说选》,有删改)