试题

试题 试卷

logo

题型:阅读理解 题类:常考题 难易度:普通

山东省临沂市2017-2018学年高一上学期英语期末考试试卷

阅读理解

    Derek Rabclo is not the only surfer to conquer Hawaii' s famous Pipeline big wave break, but while all others use their sight to do it, this young professional surfer must rely only on his other senses. That's because he is completely blind.

    When Derek was born, over 24 years ago, he got his name from Derek Ho, the first Hawaiian surfing world champion. A surfing enthusiast himself, Emesto dreamed that his son would share the talent of his uncle, a professional surfer. Unfortunately, Derek was born completely blind, but this didn't slop his family from believing lhat he could do anything he wanted, even if that meant becoming a surfer.

    At age 2, Derek received a bodyboard and the beaches of Guarapari, Brazil, became his backyard. He was always comfortable in the water and surfing was in his blood, but he didn't actually try riding a wave until he turned 17, when his father bought him a surfboard. His father taught him the basics and encouraged him to keep practicing, but after successfully standing up on the surfboard, Derek knew he needed to become much better if he was going to achieve Emesto's dream and become a professional surfer. So he joined the Praia do Moroo surf school, where he studied under coach Fabio Maru.

    Standing up on a surfboard and conquering small waves is one thing, while gathering the courage to take on Hawaii's board-breaking Pipeline is another. But that's exactly what Derek Rabelo set out to do just months after learning how to surf. Everyone told him it was too dangerous, but he felt he could do it. And he did, earning the praise of famous professional surfers like Kelly Slater and Mick Fanning. Now 24, Rabelo has been surfing the Pipeline every winter since.

(1)、What does the first paragraph tell us?
A、Good eyesight is necessary for becoming good suffers. B、Nobody has ever conquered Hawaii's big wave break. C、Derek Rabelo dreams to conquer Hawaii's big wave break. D、Derek Rabelo is the only blind professional surfer to conquer Hawaii's big wave break.
(2)、How did Ernesto behave after Derek was born?
A、He named him after his uncle. B、He never lost confidence in him. C、He sent him to a surfing champion. D、He started his own interest in surfing.
(3)、After Derek was able to stand up on the surfboard, he_______________ .
A、began to try riding a wave B、was no longer afraid of water C、realized he still had a long way to go D、knew his father's dream had come true
(4)、Which of the following words can best describe Derek according to the last paragraph?
A、Brave and confident. B、Skillful but proud. C、Thoughtful and modest. D、Courageous but stubborn.
举一反三
阅读理解

    It is hardly surprising that clothing manufacturers (生产商)follow certain uniform standards for various features(特征)of clothes. What seems strange, however, is that the standard adopted for women is the opposite of the one for men. Take a look at the way your clothes button. Men's clothes tend to button from the right, and women's from the left. Considering most of the world's population—men and women—are right-handed, the men's standard would appear to make more sense for women. So why do women's clothes button from the left?

    History really seems to matter here. Buttons first appeared only on the clothes of the rich in the 17th century, when rich women were dressed by servants. For the mostly right-handed servants, having women's shirts button from the left would be easier. On the other hand, having men's shirts button from the right made sense, too. Most men dressed themselves, and a sword drawn from the left with the right hand would be less likely to get caught in the shirt.

    Today women are seldom dressed by servants, but buttoning from the left is still the standard for them. Is it interesting? Actually, a standard, once set, resists change. At a time when all women's shirts buttoned from the left, it would have been risky for any single manufacturer to offer women's shirts that buttoned from the right. After all, women had grown so used to shirts which buttoned from the left and would have to develop new habits and skills to switch. Besides, some women might have found it socially awkward to appear in public wearing shirts that buttoned from the right, since anyone who noticed that would believe they were wearing men's shirts.

阅读理解

    Despite their popularity, only three of Jin Yong's martial arts novels have been translated into English. But fans will soon get more from the writer as his most popular trilogy, named after the first of the three books, Legends of the Condor Heroes, is scheduled to hit bookstores in February.

    Jin Yong is the pen name of Louis Cha. And the author, who lives in Hong Kong, is one of the best-selling Chinese authors alive. With regard to Jin Yong's works this latest translation project is the most ambitious. The trilogy, written by Jin Yong in the 1950s and 60s, covers the Song Dynasty and the early Ming Dynasty, and features hundreds of characters.

    According to the publishing house, Maclehose Press, the translated work will come in 12 volumes, including Legends of the Condor Heroes; Divine Condor, Errant Knight; and Heaven Sword and Dragon Sabre.

    Speaking of the project which she took up in 2012, Holmwood, a self-employed translator focusing on Chinese-English literary translations, says in an email interview: “It had to be Jin Yong then. It was the obvious place to start, not only because of the quality of his writing, but also because of his standing and reputation in Asia.”

    Having studied history at the University of Oxford, Holmwood was determined to learn Chinese due to her previous trip to China. She then went to Taiwan Normal University for language training in 2,009. In a bookshop there, she saw a whole shelf dedicated to Jin Yong. She bought a copy of Jin Yong's work—Lu Ding Ji (The Deer and the Cauldron), the longest of his novels. “What is a bigger challenge for the translator is making the original pace and excitement into English. It's all about whether the English reader will be lured by the emotions and characters.”

    It took five years for Holmwood to finish the translation of the first volume. As for why his works need to be translated, she says: “Many have considered Jin Yong's world too foreign, too Chinese for an English-speaking readership.Impossible to translate.” “And yet this story of love, loyalty, honor and the power of the individual against successive corrupt (腐败的) governments and invading forces is as universal as any story could hope to be.” “The greatest loss that can occur in translation can only come from not translating it at all.”

阅读理解

    Young people almost never get a good press(评论) these days. “Their outlook is centered on trashy books and films,” expressed one citizen in a letter I recently came across in the Daily Mail. It seems that people have been complaining about the young since ancient times. However, the young are probably no worse than they've ever been. And I think they're better. Teenagers today are brighter, more energetic, more outgoing, and more interesting than any generation before.

    The truth is, we hear plenty of bad news about youth, but we never hear about the majority. Surely they all want to be footballers or attractive models? Not a bit of it. When research company Britain-Thinks examined teenagers attitudes earlier this year, they found that the most popular goal (shared by some 70 percent) was to “have a job you love”, followed by having a university degree, owning your own home and being in a happy, long-term relationship. It tallies with another study by the Institute for Economic and Social Research, which found that what made teenagers happiest wasn't a new smart-phone or pair of shoes, but “the simple things in life” such as close friends, going swimming and spending time with their parents.

    Indeed, the more you look at the young, the more impressive they seem. They are, of course, more technologically knowledgeable and skillful than any generation before them. But the interesting thing is that they're not merely consumers; they're creators. Think of all those young people developing their own websites or machines.

    Seventeen-year-old Nick D'Aloisio is an example. He invented a news-summary app (应用程序)called Summly and sold it to Yahoo this year for a reported £18 million. The company offered him a job in California, but he turned it down. “I'll be staying in London,” he explained. “I want to finish my A levels and I couldn't really live on my own out there.”

    Of course they aren't perfect, and every generation has its fair share of bad apples. But I think our future is in safe hands.

阅读理解

    "Have a nice day!" may be a pleasant gesture or a meaningless expression. When my friend Maxie says "Have a nice day" with a smile, I know she sincerely cares about what happens to me. I feel loved and safe since another person cares about me and wishes me well.

    "Have a nice day. Next!" This version of the expression is spoken by a salesgirl at the supermarket who is rushing me and my groceries out the door. The words come out in the same tone (腔调) with a fixed procedure. They are spoken at me, not to me. Obviously, the concern for my day and everyone else's is the management's attempt to increase business.

    The expression is one of those behaviors that help people get along with each other. Sometimes it indicates the end of a meeting. As soon as you hear it, you know the meeting is at an end. Sometimes the expression saves us when we don't know what to say. "Oh, you just had a tooth out? I'm terribly sorry, but have a nice day. "

    The expression can be pleasant. If a stranger says "Have a nice day" to you, you may find it heart­warming because someone you don't know has tried to be nice to you.

    Although the use of the expression is an insincere, meaningless social custom at times, there is nothing wrong with the sentence except that it is a little uninteresting. The salesgirl, the waitress, the teacher, and all the countless others who speak it without thinking may not really care about my day. But in a strange and comfortable way, it's nice to know they care enough to pretend they care when they really don't care all that much. While the expression may not often be sincere, it is always spoken. The point is that people say it all the time when they like.

阅读理解

    FOR ALL the technological wonders of modern medicine, from gene-editing to fetal(胎儿的) surgery, health care—with its fax machines and clipboards(资料夹)—is often stubbornly old-fashioned. This outdated era is slowly drawing to a close as, slowly, the industry catches up with the artificial-intelligence (AI) revolution. And it should have happened earlier, argues Eric Topol, a heart doctor keen on digital medicine.

    Dr Topol's vision of medicine's future is optimistic. He thinks AI will be particularly useful for repetitive tasks where errors arise easily, such as selecting images, examining heart traces for abnormal symptoms or recording doctors' words into patient records. In short, AI is set to save time, lives and money.

    Much of this is imaginary—but AI is already defeating people in a variety of narrow jobs for which it has been trained. Eventually it may be able to diagnose and treat a wider range of diseases. Even then, Dr Topol thinks, humans would watch over the rules, rather than being replaced by them.

    The author's fear is that AI will be used to deepen the assembly-line(流水线) culture of modern medicine. If it awards a "gift of time" on doctors, he argues that this additional benefit should be used to extend the time of consultations, rather than simply speeding through them more efficiently.

    The Hippocratic Oath holds that there is an art to medicine as well as a science, and that "warmth, sympathy and understanding may be more important than the surgeon's knife or the chemist's drug". That is not just a cliché: the patients of sympathetic physicians have been shown to do better. As Dr Topol says, it is hard to imagine that a robot could really replace a human doctor. Yet as demand for health care goes beyond the supply of human carers, the future may involve consultations on smartphones and measurements monitored by chat robots. The considerately warmed stethoscope(听诊器), placed gently on a patient's back, may become history.

短文填空

China's taijiquan, also known as tai chi — a major part of the amazing {#blank#}1{#/blank#} (open) ceremony of the 2008 Beijing Olympic Games and represented by numerous practitioners worldwide —{#blank#}2{#/blank#} (add) to UNESCO's Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity on Thursday. On its website, UNESCO described the cultural icon as "a traditional physical practice characterized by relaxed, circular movements that can be used {#blank#}3{#/blank#} (adjust) breath besides cultivating an honest and neutral (中性的) mind".

"Their inscription onto the list showed the unique value of intangible cultural heritage on people's health and {#blank#}4{#/blank#} (sustain) development," said Wang Chenyang,{#blank#}5{#/blank#}inspector from the Ministry of Culture and Tourism who is in charge of the work related to intangible cultural heritage.

Taijiquan, {#blank#}6{#/blank#} originated during the mid-17th century in Wenxian county in Jiaozuo, Henan province, is practiced almost {#blank#}7{#/blank#} (day) throughout the country by people of all ages and ethnic groups, according to UNESCO's website. {#blank#}8{#/blank#} (influence) by Taoist and Confucian thought and theories of traditional Chinese medicine, the practice has developed {#blank#}9{#/blank#} several schools or styles named after a family or a master's personal surname, such as Chen style or Yang style.

They are passed down through clan-based transmission or the master-apprentice model, {#blank#}10{#/blank#} built upon the yin and yang cycle and the cultural understanding of the unity of heaven and humanity, UNESCO said.

返回首页

试题篮