题型:阅读理解 题类:常考题 难易度:普通
山东省德州市2017-2018学年高一下学期英语期末考试试卷
When Wu Jia, then aged 23, returned from Canada to work for her father's Hangzhou-based Zoland Animation (动画) in 2007, she found Chinese animation productions were just-so-so. Back then, Chinese animation shown at overseas events, received a poor response.
But things soon changed following a boom in China's movie and television industries. By 2011, China developed into one of the world's largest animation producers, with animation and cartoon products reaching a record of 260,000 minutes.
However, that figure has witnessed a fall in recent years. The latest statistics show that China made only 244 animated productions totaling 83,600 minutes in 2017. But Wu says: “Chinese animators are changing from quantity to quality and Chinese animators are now producing more quality works” at the 14th China International Cartoon & Animation Festival.
Wu, now the chairman of Zoland Animation, is among those who are part of China's rapidly growing animation industry. She says the company has so far displayed more than 8,000 hours of animated content to 93 countries and regions, including the United States, United Kingdom, France, South Korea and Russia.
Magic Eye, one of Zoland's most popular animated works, which was sold to just Singapore in 2006, is now reaching the screens of nearly 80 countries and regions worldwide. The 500-episode animated series about an alien boy's adventures on Earth also has a sequel (续集) series Magic Eye is Back, which has 104 episodes. Thanks to Magic Eye's popularity, the sequel quickly arouses interest in overseas markets and is being displayed in 38 countries and regions.
Speaking about how to succeed abroad, Wu says: “First, the works should be good. And, you need an experienced team who knows international markets.”
试题篮