试题

试题 试卷

logo

题型:阅读理解 题类:常考题 难易度:普通

河北省邯郸一中2016-2017学年高一上学期英语开学考试试卷

阅读理解

   “One thing I enjoy about my job is that I can work on something that is actually active,” says Game McGimsey, an American volcanologist (火山学家). Part of his job includes keeping an eye on Alaska's many active volcanoes and giving people a heads-up when a volcano might erupt (喷发).

    Like most jobs in the sciences, volcanology requires a lot of education. McGimsey received an undergraduate degree in geology at the University of North Carolina, then landed an internship (实习期) with a geologist at the USGS (美国地质勘探局) whose area of expertise was volcanoes. After earning a graduate degree at the University of Colorado, McGimsey accepted a job with the USGS and has been with the Alaska Volcano Observatory for 25 years.

    Volcanoes can influence the world in ways we might not think about. For example, on Dec. 15, 1989, a 747 jetliner (a large airplane) flew through a thick ash (灰) cloud produced by Mount Redoubt, an Alaskan volcano that hadn't erupted in 25 years. The ash caused all four engines to die, and the plane's electronics went dead.

    “The plane was within several thousand feet of flying into the mountains below when the pilots got a couple of the engines restarted and landed safely in Anchorage,” McGimsey says. It cost nearly $80 million to repair the damage to the plane.

    Such situations show just how dangerous volcanoes can be. However, volcanologists know the risks and are prepared to protect themselves.

    “There is certainly a higher danger level in volcanology than some other jobs,” McGimsey admits. “We understand how serious the danger is, and we don't like taking unnecessary chances. We avoid getting too close to an erupting volcano, because it's not worth injury or death simply to get a rock or a photograph.”

(1)、Before working for the USGS, McGimsey _____.

A、had been a pilot for 25 years B、knew nothing about the organization C、had taught at the University of North Carolina D、had studied at the University of Colorado
(2)、On Dec. 15, 1989, a 747 jetliner _____.

A、had all its engines restarted B、flew into a volcano in Europe C、survived an air accident luckily D、disappeared in a huge ash cloud
(3)、What McGimsey says in the last paragraph shows his _____.

A、pride B、carefulness C、loneliness D、doubt
(4)、What would be the best title for the text?

A、Game McGimsey: a man of his word B、Game McGimsey: a volcano watcher C、The eruption of Mount Redoubt D、Lost land of the volcano
举一反三
阅读理解

B

    These days, young people in some English-speaking countries are speaking a strange language, especially when communicating on social media.

    Look at these words chosen by The Washington Post: “David Bowie dying is totes tradge,” and “When Cookie hugged Jamal it made me totes emosh.” Or this sentence: “BAE, let me know if you stay in tonight.”

    What on earth do they mean? Well, “totes” is a short form of “totally”. Similarly, “tradge” means “tragic” and “emosh” means “emotional”. It seems that, for millennials(千禧一代), typing in this form is not only time-saving but fashionable.

    As you can see, many millennial slangs(俚语)are formed by so-called “totesing”—the systematic abbreviation(缩写)of words. The trend might have started with “totally” becoming “totes”, but it now has spread to many other English words.

    The origins of other millennial slangs are more complex than “totesing”.“Bae”, for example, has been widely used by African-Americans for years. It can be an expression of closeness with one's romantic partner or, like “sweetheart”, for someone without romantic connection. After pop singer Pharrell used the word in his work, “bae” became mainstream.

    Some people might think millennial slangs lower the value of the English language, but Melbourne University linguist(语言学家)Rosey Billington doesn't agree. She says when people are able to use a language in a creative way, they show that they know the language rules well enough to use words differently. Two other linguists, Lauren Spradlin and Taylor Jones, share the same view. The two analysed hundreds of examples of totes-speak and discovered totesing has complex roots.

    It isn't simply an adult version of baby talk, nor a clever way to minimize your word count. Rather, it is a highly organized system that relies on a speaker's mastery of English pronunciation. It is about sounds, follows sound system of English and has strict rules.

阅读理解

    It is generally believed that humans can't live without sleep. As any person suffering from lack of sleep knows, dark circles under the eyes usually stand out after a bad night's sleep.

    But why do people get these dark eye bags? The answer is both genetic (that is, relating to your DNA) and environmental (a result of your everyday living, such as rubbing your eyes or getting too little sleep), said Dr. Carol Clinton, a skin-care researcher in Dublin, Ohio.

    But “the biggest reason is genes,” Clinton told Live Science. Eye bags are generally more noticeable in people who, because of genes, have thin or pale skin. When people are tired or very nervous, blood circulation in the eye area becomes slow, allowing blood to pool there, Clinton said. Capillaries(毛细血管)stand out, leading to dark eye circles, she said.

    Besides, eye bags result from eyes' fat moving forward. An age-connected increase in fat beneath the eyeballs leads to eye bags. “Anyway, when your eyes' fat is moving forward, you may think about having an operation in that area,” Clinton said, “A person can get 9 hours of sleep a night, but still have eye bags because of a genetic development.”

    In other cases, environmental problems cause eye bags. For example, allergies(过敏)—especially seasonal allergies—can cause capillaries to stand out. Getting too much sun can also damage and thin the skin, making dark circles under the eyes easy to see. Besides, eating salty foods can cause the body to hold more water, which makes eye bags worse, according to the Mayo Clinic.

阅读理解

    It was a Saturday morning, a day I believed would end in victory. For weeks, I had been preparing for the match at the county fairgrounds, sponsored(赞助) by our local riding club. My horse, Tonka, and I could run faster than any kid in the county, and I hoped to bring home a blue ribbon.

    My mother usually drove me to the riding events, but on this day, my father planned to drop us off at the fairgrounds with the horse trailer(马车) .

    Although we never discussed it, my father's struggle with alcoholism had become the silent center of our family life. My mother was paralyzed with fear and indecision. Her salary as a part-time nurse couldn't possibly support four children. No one talked about alcoholism in those days, and it was my family secret.

    We climbed on the trailer and my father pulled out of our driveway and headed toward the fairgrounds, picking up speed once we hit the main road. It wasn't until we felt a big bump that I realized the trailer was out of control. The dream of my riding winner disappeared. Tonka lay on the floor, completely still. No words were possible. I knew he was dead.

    Suddenly a man appeared. "Are you all right?" he asked. "Yes." I answered, although I knew that nothing was all right. "Sit here on the grass," he said. He bent down to look into the trailer. Tonka remained still. He touched Tonka and then turned to face me. "He is going to be OK. He has just been knocked unconscious." He rubbed Tonka's cheeks and gently pulling his ears. Tonka rose to his feet.

    Our father was talking to a police officer. He was upset and in pain and took little notice of me. I looked back; the man was gone.

    I never forgot him. He gave me strength and a sense of hope in a dark and frightening moment.

阅读理解

    For centuries, mankind and dogs have suffered from a communication failure. We can tell dogs what we want them to do and sometimes they comply, but we've always struggled when it comes to understanding the true meaning of their barks and whimpers. There is exciting news now – a dog translator has been invented to help you communicate with your furry friend.

    Researchers at North Carolina State University have fashioned some kind of miracle dog translator body harness(束腰带). What's special about it is that it doesn't just rely on the dog's vocalizations to interpret what Fido is banging on about.

    Oh no – this miracle harness reads and interprets the ordinary dogs' body language as well, giving us a full two-way dog communication experience.

    Researcher David Roberts says: "Dogs communicate primarily through body language, and one of our challenges was to develop sensors that tell us about their behavior by observing their posture remotely."

    Sensors on the harness monitor the dog's heart rate and body temperature and software builds up a vocabulary, letting the human know what the dog is feeling.

    What would dogs say if they could talk to us? The human can even communicate back through the harness thanks to vibration motors, supposedly by tapping into the dog's senses so that it can understand what you're trying to say to it.

    The dog harness is designed for dogs involved in search and rescue and other front-line work, but it's got us dreaming of a beautiful future, one where humans and dogs can co-exist as equals, with the dog able to fully express itself at all times.

阅读理解

    The Japanese have always been at the forefront at deploying (利用) robots to perform jobs that are traditionally done by humans. Over the past year, humanoid robots have been seen helping customers at the Mitsubishi Bank and even filling in for human science communicators at museums. Therefore, it is not surprising to hear that the country has the world's first hotel that is staffed almost entirely by the Androids!

    The aptly (巧妙地) named Henn-na ("strange" in Japanese) Hotel which opened its doors on July 17 is located at Nagasaki's Huis Ten Bosch theme park. It is the idea of Hideo Sawada, a Japanese businessman who is fascinated by the possibility of replacing humans with robots. His aim is to have this futuristic hotel be run mainly by the intelligent humanoids.

    Guests checking-in are welcomed by a family friendly English-speaking robot wearing a bow tie and bell-hop (侍者) hat. Though experienced at his job, he does request guests not to ask him "a difficult question" since he is after all, "just a robot!" Those seeking a more "regular" experience, can approach the human-like Japanese-speaking robot.

    When ready, visitors can request the robot "porters" to help carry belongings to their room. Those that need to stow away valuables can hand them to a helpful robot who will place them inside an individual safe box in exchange for a small fee. A one-foot-high concierge (管理人) is available to provide information about the hotel's amenities (便利设施), nearby attractions, and even order a taxi if needed.

    So how much does it cost to live in this crazy cool hotel? It depends on when you decide to go. During the low season, guests can get away with paying as little $60 a night for a basic room. However, during the peak season when rates, are determined by an online auction, the price can get as high as $153.

阅读理解

    The year of 2017 marked the 100th birthday of the honoring Chinese-American architect Ieoh Ming Pei.

    From museums to business headquarters, Pei had designed many notable buildings around the world throughout his long professional career. According to the organizers of ''Rethinking Pei: A Centenary Symposium (百年纪念座谈会)" held that year, Pei remained one of the most celebrated architects of the 20th and early 21st centuries.

    The Hong Kong Bank of China Tower is one of his most famous works in Asia. As the bank itself also celebrated its centenary in 2017, it's worth examining the building's historical and architectural background to gain a deeper understanding of the architect who changed Hong Kong's skyline forever.

    The Bank of China Tower (BOC Tower) was completed in 1989, a year which the "New York Times" called, the year of I.M. Pei." For it was in this same year that Pei also completed the glass pyramid of the Louvre Museum in Paris, the Meyerson Symphony Center in Dallas, the Creative Artist Agency Headquarters in Los Angeles, and other marvellous architectures all around the world.

    Pei was commissioned (委托)in 1982 by the Beijing-based Bank of China to design it shead quarters in Hong Kong, but construction did not start until 1985.

    There were many reasons for the delay. One of the biggest was the huge challenges posed by the location. The land parcel had been the address of a Victorian building which served as a prison during Japanese occupation of Hong Kong between 1941 and 1945. This terrible heritage might be one of the reasons why it was dismantled in 1982.

    For I.M. Pei, the challenge of the site was not its past, but its present: the relatively small land parcel was surrounded on three sides by elevated roadways serving high-speed heavy traffic, meaning there was no possible public pedestrian access. Then there was its awkward trapezoidal (梯形)shape and the fact that the site also had a deep north-south height difference.

    Another challenge was the unavoidable comparison of the BOC Tower to the neighboring Hong Kong and Shanghai Bank Headquarters(HSBC), which was also under construction. A spectacular building generously funded, its architect Norman Foster was simply told to create "the best bank building in the world." At that time it was also the world's most expensive building, costing $668 million. The Bank of China Tower's budget was approximately one fifth of the budget allowed by HSBC.

    The Hong Kong government had promised HSBC that no tall buildings would ever be built in front of its headquarters. Besides, in between the site of the Bank of China and the harbor, there were already a few buildings over 70 meters tall blocking views.

    Recognizing that going tall was the only way to create a landmark at this site with his budget, Pei came up with an architectural tower design that was simple, expressive, innovative, and upon its completion, the tallest building outside of America and the fourth tallest in the world.

    After the Bank of China officially moved into the tower in 1991, noted architect and critic Peter Blake visited the building and declared it to be "probably the most innovative skyscraper structure built anywhere to date."

    Now 30 years after the building's construction, the Bank of China Tower continues to offer valuable lessons of architectural and structural creativity under the most demanding conditions. Most importantly, the tower has become one of the most important cultural icons for the city of Hong Kong.

返回首页

试题篮