阅读下面的文章,完成各 题。魔镜里的钱钟书(节选)
张建术
①钱钟书成为知识界的“传奇人物”,是中国内地开始崇尚知识和智慧的一个象征。讽刺小说《围城》享誉海内外;《管锥编》不仅是钱钟书最能传世的代表之作,恐怕也是学术史上壁立千仞 的一个高峰吧。
②去年 10 月 30 日,夏衍生日那天,夏的女儿给同住一个医院的钱钟书送来块蛋糕,钱先生脏器表竭症状刚消失,病情缓解,胃口大开。他坐在床上边品尝蛋糕,边与人谈天说地。突然发现被记者的摄像机捕捉,钱老先生一撩被子,连人带头带蛋糕就捂了进去,也全然不管白、红奶油弄得满头满身满被子。
③追想当年,钱钟书名震清华,后来,他也以恃才傲物、喜臧否人物、擅识刺文学闻名于世。 1974 年到 1977 年,钱钟书全力以赴投入《管锥编》的写作。他说自己写作的目的是“销愁纾愤, 述往思来,托无能之词,遗有涯之日”。
④始终没有人能弄明白钱钟书究竟看过多少书,但他家里却几乎没有书。相传犹太人认为把知识的财富装进脑子里,比置什么财产都划算、安全。钱公馆主人较之犹太人,有过之而无不及。1978年 9 月至 1980 年底,是中国作家、学者钱钟书在国际学术会议上大放异彩的季节。一位叫费景汉的汉学家,这样描述座谈会上的钱钟书:会场上最出风头的要算是钱钟书,他在茶话会上提到一位美国诗人,他用优美的英文背诵一段那位诗人的诗作。提起另一位德国诗人,他就用标准德文背诵了他的一篇作品。再提及一位拉丁诗人,他也能用拉丁文来背诵一段。这些诗人未见得是什么大诗人,提及的诗作也未必是他们的重要之作,但钱钟书却能出口成章,流利无滞地背出,真是把在场的美国人吓坏了。
⑤进入 80 年代,从天上往钱家掉金子的事接二连三。美国普林斯顿大学曾竭诚邀请他前往讲学半年,开价 16 万美金,交通、住宿、餐饮费另行提供,可钱钟书却拒绝了。他对校方的特使说:“你们的研究生的论文我都看过了,就这种水平,我给他们讲课,他们听得懂吗?”英国一家老牌出版社, 也不知从什么渠道得知了钱钟书有一部写满了批语的英文大辞典,他们专门派出两个人远渡重洋, 叩开钱府的门,出以重金,请求卖给他们。钱钟书说: “不卖。”与钱钟书签署了《围城》版权协约的美国好莱坞片商,多次盛邀钱钟书夫妇做客观光,随便吃住,或监督影片制作,他们都摇头婉拒。
⑥杨绛在“钱钟书与《围城》”这篇文章里,写到了丈夫的许多“痴气”“傻气”,归根到底 都是童心与童趣。杨绛写了他手舞足蹈看《福尔摩斯探案集》,写了他给妻子脸上画花脸,写了他往女儿被窝里藏茗帝疙瘩、埋“地雷”,写了他帮猫打架不怕天寒夜冷……却似乎漏掉了写他还爱看当代侦探小说,漏掉了他爱看儿童动画片,爱看电视连续剧《西游记》……钱钟书看《西游记》与众不同。边看边学边比划,口中低昂发声不住,时而孙悟空,时而猪八戒,腾云透地,“老孙来也” , “ 猴哥救我” , 手之舞之足之蹈之咏之歌之,不一而足。
⑦看过了舞过了还没过足瘾,又左挑点毛病右挑点遗憾,一连写好几篇短评,起个化名装入信封,歪歪斜斜摹仿小学生字体写上投寄地址,8 分钱小邮票一贴,扔进邮筒里。上海《新民晚报》的编辑接信在手,莫名大惑:“这是哪里的小孩子写来的,怎么连个发出地址都不晓得写?”拆开一看,文章真好,“发表。”
⑧其实稍稍联系一下就不难发现,那个活泼胆大有本领、敢管玉帝叫“老儿”的孙猴子,从小时候就潜移默化地钻入了钱钟书的性格里,以至于英国女王到中国,国宴陪客名单上点名请他时, 他竟称病推掉。事后,外交部的熟人私下询及此事时,钱钟书说:“不是一路人,没有什么可说的。
⑨诺贝尔评奖委员会的汉学家马悦然上府拜访他,钱钟书一面以礼相待,一而尖锐地说:“你跑到这儿来神气什么?你不就是仗着我们中国混你这碗饭吗?在瑞典你是中国文学专家,到中国来你说你是诺贝尔文学奖评奖委员会的专家。你说实话,你有投票表决权吗?作为汉学家,你在外面都做了什么工作?巴金的书译成那样,欺负巴金不懂英文是不是?那种烂译本谁会给奖?中国作品就非得译成 英文才能参加评奖,别的国家都可以用原文参加评奖,有这道理吗?”80 年代初,某“头牌学者”拼凑了一本《xx 研究》,钱钟书翻阅后,即下断语:“我敢说 xxx 根本就没有看过 xx 的原著。”真是明眼如炬,让此等人物没处躲没处藏。这也就难怪有人按捺不住咒他:“钱钟书还能活几年?"
⑩一些年来,由于拒绝与传媒合作,钱钟书这个人,也似乎渐成“魔镜”中影像了。当我们把
钱钟书这面“魔镜”翻转过来看时,便发现镜子背面有一行镌刻的字迹:做完整的人,过没有一丝一毫奴颜和媚骨的生活。
⑪钱钟书身上体现了中国知识分子的突出要求和愿望:守住自己的精神园地,保持自己的个性尊严。
(选自《魔镜里的钱钟书》,文化艺术出版社,2010 年版)