阅读下面短文,在空白处填入1个适当的单词或括号内单词的正确形式。
Add oil, a popular Chinese phrase
commonly used to express{#blank#}1{#/blank#}(encourage),
or support, has reportedly been included in the{#blank#}2{#/blank#}(late) version of the Oxford English
Dictionary.
{#blank#}3{#/blank#}phrase, 加油 (jia you) in Chinese, literally means
inject petrol to an engine. Chinese often speak it loudly{#blank#}4{#/blank#}games and competitions to encourage
participants.
Previously, dozens of
other Chinese phrases have been included in the OED, such as Guanxi —{#blank#}5{#/blank#}(person)
connections that aid business and Lucky Money — cash{#blank#}6{#/blank#}(give) in red envelopes.
In recent years, it's
also been said{#blank#}7{#/blank#}the OED has
considered{#blank#}8{#/blank#}(recognize) other
Chinese buzzwords like tuhao (meaning rich countrymen) and dama (referring to
elderly women).
In 2014, the American
Urban Dictionary incorporated several Chinese internet buzzwords, such as no
zuo no die, which translates into English as "if you don't do stupid
things, they won't come back and bite you in the back" and "you can
you up, no can no BB" ,which roughly translates into English as "if you
can do it you should go on and do it, instead of criticizing{#blank#}9{#/blank#}(other)
work".
According to OED
website, more than 1,400 new words {#blank#}10{#/blank#}(add) to its latest update so far.