试题

试题 试卷

logo

题型:综合题 题类:常考题 难易度:容易

2016届安徽安庆高三三模历史试卷

中外历史人物评说,根据材料,回答问题。

材料:利奥十世教皇(1513—1521年在位)是文艺复兴时期最后一位教皇,他的父亲——洛伦佐·德·梅第奇是意大利政治家,外交家、艺术家,同时也是文艺复兴时期佛罗伦萨的实际统治者。利奥十世曾三次参加过教皇选举,三十八岁时被选为教皇。他是一位“生活的艺术家”,知道如何享受生活,却不知道如何去应付他所活着的年代。他以就职演说中的惊人之语“既然上帝授予我们教皇的职位,那么让我们享受它好了”而闻名,他代表了文艺复兴教皇的态度。利奥关注艺术美感和感官享受。开始他把路德的反叛当作“一个修士的争吵”,到他写了一封信谴责路德时,德意志北部的大部分地区已经站到那个真诚的圣奥古斯丁团教士一边了。

据史料所述,拉斐尔对这位教皇一度怀有期望,因而对他表示异常的谦恭。1519年,拉斐尔在致利奥十世教皇的一封长信中曾这样说:“很多教皇有您老人家的这种称号,但是从来不象您那样具备如此伟大的学识、勇气和精神……有许多教皇只知肆意破坏,歪曲古代教堂、雕像、凯旋门等建筑……而您首先要考虑的应是关怀那些不多的建筑如何得以保全,它们是古代祖国和伟大的意大利的光荣。”

(1)、据材料及所学知识,概括利奥十世教皇所处时代的特征。

(2)、据材料及所学知识,分析拉斐尔、路德对利奥十世教皇的不同评价及原因。

举一反三
阅读材料,回答问题。

材料 宗教改革思想在法国早已有所传播。在马丁·路德发动宗教改革之前,法国的一些人文主义者和宗教改革家就已萌发"回到圣经上去"的共同愿望。1508年,勒费弗尔·德埃塔普尔发表了一篇呼吁书,提出阅读《圣经》原文。勒费弗尔认为,罗马教廷指定的拉丁文译本已使《圣经》面目全非,因此需要进行努力,还《圣经》以本来面目。几年后,勒费弗尔先后翻译、出版了《圣经》和《保罗书信》的拉丁文新译本。在《保罗书信》的注释中,勒费弗尔已提出因教得救的思想,否认圣餐的实体转换说。19 世纪法国著名史学家米什莱更是如是写到∶"在路德前6年,可敬的勒费弗尔·德·埃塔普尔已经在巴黎宣讲路德主义。"

这一时期,路德的思想已在法国迅速传播开来。在这一过程中,印刷业起了非常重要的作用。不过,不可否认的是,国王开始时对新教的宽容态度也至关重要。起初,法王法兰西斯一世对宗教改革思想颇感兴趣。特别是加尔文思想登陆法国后,更好地反映了资产阶级在经济上发家致富,在政治上参与执政的愿望,故深受法国广大资产阶级的拥护。

—吕一民《法国通史》(节选)

根据材料信息并结合世界史的具体史实,围绕宗教改革主题,自拟论题,并就所拟论题进行阐述。(要求∶论题明确,史论结合,逻辑清晰)

返回首页

试题篮