试题

试题 试卷

logo

题型:阅读判断 题类:模拟题 难易度:普通

       Bruce and Bruno looked worried those days. Their father went to a town far away. Before leaving, he said he would write to them as soon as he found a job there. But two months passed, they did not hear from him. Now they had nothing except the old house and they had no money to buy any food. They thought for a long time. Then they decided to sell the house and look for their father. So one day the two brothers said goodbye to their friends and started to go. They got to the station and bought two tickets.
       They were afraid that they would be hungry in the train, so they went to the market to buy something to eat. They saw bananas for the first time. The seller told them the bananas were very delicious, so they bought five kilos and got on the train with them. After a while Bruce brought out a banana and bit(咬) a little. Just at that moment the train went into a tunnel(隧道) and it was dark in the train. He was afraid and called out,“Have you taken a bite of your bananas, Bruno?”
  “Not yet.”
  “That's good.”Bruce said, crying,“I did and went blind!”
根据短文内容,判断正(T)误(F)。

(1)、Bruce and Bruno were worried because their father couldn't find a job in the town.

(2)、Two months later, their father wrote to them to tell them about the town.

(3)、They went to the market to buy some drinks.

(4)、It was the first time for them to eat bananas.

(5)、Bruce went blind because he ate the bananas.

举一反三
阅读短文,根据短文内容从各题所给的四个选项中选择一个最佳选项。

Although half a century has passed, Shao Guohua never forgot the film ticket his teacher gave him that warmed his heart when he was a boy. Shao entered a primary school in Zigong, SichuanProvince, in 1960. Back then, sports and watching movies were the students' favorite times.

Once, the school organized a trip to the movies for the students, and many of Shao's classmates signed up(报名)for it. But the boy had no money to buy 0. 05-yuan ticket. When his classmates lined up to enter the movie theater, the boy stood alone outside. Then Shao's Chinese teacher Mo Xunru saw him and bought a ticket for him.He can't remember what movie it was, but Shao never stopped being thankful to his teacher.

"Ms. Mo made twenty or thirty yuan a month back then, so a 0.05-yuan ticket may not be a big deal for her. But for me, it moved me deeply," said 63-year-old Shao.

After graduating( 毕 业 ) from primary school, Shao moved to another city along with his parents. In the following years, he tried to find his former(以前的)teachers and classmates, but failed. It wasn't until this year that Shao Guohua visited his teacher, Mo Xunru after 50 years." The reunion ( 重 聚 ) was emotional, " said Shao, who is over sixty himself now. " The 89-year-old Mo did not hear well anymore and seemed to not know me at first sight, but she was still as kind as she used to be." Shao left 1, 000 yuan to his teacher as well as a letter which reads:

"Dear Ms. Mo, wish you good health. Your student: Shao Guohua."

阅读理解

Mother Tongue (语言)

    My name is Jiniku but everyone calls me Joey, including my parents. My father is American but my mother is not. My mother grew up in a country whose name I cannot pronounce correctly. She was educated in French and Latin, Spanish and German.

    My mother wrote all day, but never showed anyone what she wrote. She had notebooks she would write in, and a typewriter to straighten out (整理) the final copy.

    When she had typed (打字) pages, she put them in a box. This box was deep under the bed that she and my father shared.

    There were only two words that she ever said in the real voice, with her real accent (口音), real tongue. I heard her say them only three times in her life. She taught them to me one night as I lay on her legs, sweating (出汗) with fever.

    "Jiniku," she said in a low voice. "Jiniku." I focused (集 中) on her voice through my fever, realizing that something had changed. She was speaking from a part of her that she had not opened for a long time. She took my hand, and placed my palm (掌心) over her heart. "Juriszu." She stared out the window. There was a long silence. I could feel her heartbeat, which was calmer and slower than my own. "My name," she said at last, speaking once more in English, "means „dark ocean (海洋).‟ And you, Jiniku, my baby, yours means „life.‟" She looked out the window again. "„Ji‟ is the word for a happy birth. One where everyone lives and there is little pain. „Ni‟ is a tree that had its roots (根) spread far and whose branches (树枝) shelter (庇护) all. „Ku‟ is spirit. You have this all-encompassing (包罗万象的) life." She placed her hand on my heart. "The first and last letters of our names are the same," she said. "Don‟t forget that, Jiniku."

返回首页

试题篮