题型:阅读理解 题类:模拟题 难易度:普通
宁夏石嘴山市第三中学2018-2019学年高三下学期英语一模试卷
Moscow city authorities have begun using comics (漫画) with characters from Russian fairy tales to explain to migrants (移民) how they should behave. They say a 100-page guide is needed to "keep a positive image" of the city and could help reduce "tensions" between natives and migrants. But critics have pointed out that foreign migrants and natives may be regarded as antagonists in the manual (手册).
Russians and migrants have repeatedly flooded in Moscow recently. Many migrants from ex-Soviet republics in Central Asia, the Caucasus (高加索) and North Caucasus, arrive in Moscow every year, attracted by the capital's job opportunities and relatively high salaries. A significant number of them work in the Russian capital illegally.
The new guide in Russian seeks to explain the "dos" and "don'ts" to migrants. They are urged not to cause trouble, by staring at women, or eating or talking loudly on the streets. They are also warned that the police may routinely (例行公事) stop them to check their documents.
In the manual, Russia's famous "three warriors" are meant to represent the city's law enforcement agencies (执法机关), while Prince Yuri Dolgoruky (a historical character) is used for tours around Moscow. Meanwhile, Vasilisa the Wise and The Snow Maiden test the reader on Russia's language and history. A special section of the book explains the importance of following Moscow's strict residency and employment rules, stressing that migrants could otherwise be deported (驱逐出境) or banned from entry.
The manual was written primarily for illegal migrants, Alexander Kalinin, who heads the group Support for Working Migrants in Moscow, told BBC Russian.
"We want to raise their level of law awareness," he added.
Migrant characters had initially (最初) been identified as representatives of different nationalities, but the book's authors later decided to drop this idea so as "not to offend anyone", said Mr. Kalinin.
"The old conflict between Russian heroes and non-Slavic invaders is being revived," Yevgeny Varshaver, a migration expert told BBC Russian. He also suggested that the language used in the book would be "difficult" to understand for some migrants who were not native Russian speakers.
试题篮