语法填空 An American in Beijing lives his Chinese dream
Gao Tianrui walks along streets in Beijing's Xicheng district as{#blank#}1{#/blank#}public security volunteer.{#blank#}2{#/blank#} (wear) his bright red armband (红袖章) and speaking fluent Mandarin, 62-year-old Gao Tianrui could {#blank#}3{#/blank#}(take) for any regular Chinese man. But on {#blank#}4{#/blank#}(close) inspection, things are not quite{#blank#}5{#/blank#}they seem: Gao's real name is Terry Crossman and he is from the United States. He is now a member of "Xicheng Dama", that is, volunteers, usually women in late middle-age,{#blank#}6{#/blank#}walk along the streets of downtown Beijing's Xicheng district. Terry said that, at first, he saw the group as busybodies, but {#blank#}7{#/blank#}(gradual) he saw that it was a good thing for retired seniors{#blank#}8{#/blank#}(help) others.
He is often seen giving tourists{#blank#}9{#/blank#}(direction), getting water for a baby and even helping a neighbor sell yogurt. "I like helping others," he said, "I live in the hutong and my neighbors and I usually help each other ... This is where I live, where my friends are and where I call home." Crossman {#blank#}10{#/blank#}(become) interested in Chinese culture as a teenager when he read Tao Te Ching by Laozi.